Новости
О группе
Дискография
Тексты песен
Музыка
Фотографии
Рецензии
Ссылки
Сайд-проекты
Разное
Гостевая Книга
 
Злые Куклы
   
Дискография  
  "Странное Завтра"
("Strange Tomorrow")


1. Башни
2. Идет по берегу морей
3. Город-недотрога
4. Кто сказал
5. Безумный театр
6. Странное завтра
7. Фонарщик
8. Легенда
9. Слепой
10. Вавилон обречен
11. Мы караулили время
12. Сын
13. Нет страха
14. Звездный путь
15. На закате времен

1. Towers
2. He Walks Along The Seashore
3. The Touch-Me-Not City
4. Who Said
5. Mad Theater
6. Strange Tomorrow
7. Lamplighter
8. Legend
9. Blind Man
10. Babylon Is Doomed
11. We Kept Watch Over Time
12. Son
13. No Fear
14. Star Path
15. At The End Of Days

(с) 2007 Fred Adra
AHNSTERN 26


БАШНИ
(текст: Надя Гринберг)

Разрубит спящий горизонт
Кровавый меч зари.
Забьют во все колокола
Глухие звонари.

К чешуйкам алых черепиц
Взлетят обрывки снов,
Разбудят город звон и гул-
Бой башенных часов.

Давай пробродим целый день
По людным площадям,
Мы отсчитаем нашу жизнь
По башенным часам.

Давай в костёлах и садах
Мечтать сквозь тишину,
Но лишь стараясь не сорвать
Волшебную струну,

Которая всегда звучит
Сквозь пелену времён.
К нам протянулся вдоль веков
Её тончайший звон.

Давай решим в себе хранить
Ту веру в чудеса…
Моя судьба с твоей- сошлись
Как стрелки на часах.

Но вот зубчатый горизонт
Позолотит закат,
Укажет тотчас на заход
Старинный циферблат.

Тогда тебе скажу: "Пора,
Пора идти домой.
Давай запомним навсегда
Часов далёкий
бой."


ИДЕТ ПО БЕРЕГУ МОРЕЙ
(автор текста - Юрий Ледер)

Идет по берегу морей,
темно и холодно.
Живёт, и он почти не я,
какая разница...

Конечно скрип, конечно лёд,
волна шипящая.
Он камни гладкие несёт,
но всё же серые.

Стоит на небе монастырь,
заря, иллюзия.
Туда забраться в свет и пыль
его история.

Босые ноги, кровь-порог
- Привет и здравствуйте.
- Какой религии сынок,
законы помнишь ли ?

Сидит на мысе, сон к нему
приходит медленно.
И слов его я не пойму,
ведь я всего лишь
снег.


ГОРОД - НЕДОТРОГА

Камни мостовых простучать
Но остаться в стороне
Плюнуть в реку с каждого моста
Но остаться в стороне
Тенью скользить по стенам
И остаться в стороне
Заглядывая в окна без лишнего шума
Остаться в стороне

Незнакомцы проходимцы невидимки
Эти люди - половинки
Так прекрасны и опасны

Ворота пройду сквозь ворота
Как нет ворот
Дорога плиты плиты шаг шаг шаг шаг
Шаг шаг плиты плиты
Ш-ш-ш тише тише тише
Иду по крышам
Наощупь на запах наугад

Незнакомцы проходимцы пусть немного
Этот город - недотрога
Так прекрасен и напрасен


КТО СКАЗАЛ
(текст: Юлия Кацович)

Ну кто сказал, что поиск закончен,
Первопричины не обнаружены,
Что завтра может быть станет холодно
Молиться слепо своим богам?
Ведь мы идём под звёздами молча,
Между колодцев и стен разрушеных.
И ветер города беспризорного
Качает ветками в такт шагам.

Улыбка - месяц, как мальчик маленький
Постигший тайны чужого света,
Тревожно шепчет и с неба тянется,
И терпко путаются слова.
Ручное эхо, пушистым шариком
Летит от горла и до рассвета,
А налетавшись вновь возвращается
К полураскрытым его губам.

Вот так твой будущий сын несмело
В песке выводит свой первый "алеф".
Вот так наверное заклинания
Твоим слезам отмеряют срок.
Так дремлют белые камни в стенах,
Так поздним вечером пахнут травы,
Так в непослушных руках слогается
Волшебных сказок тугой клубок.

А мы идём под звёздами молча,
Меж дней хранящих своё название
В руинах серого одиночества.
Но в этом призрачном полусне
Ты где то рядом, я знаю точно,
Я ощущаю твоё дыхание.
И в каждой клетке звенит пророчество.
Ты здесь. Ты тоже в пути ко мне.


БЕЗУМНЫЙ ТЕАТР
(автор текста - Веселина Череповская)

Это страный, безумный театр
Он дает свои представленья
По ночам, обращаясь к бродягам,
Сумасшедшим и привиденьям.

Перекрестков ночных бенефисы
Навсегда избавляют от скуки,
Навевают странные мысли
И приводят к странным поступкам.

Здесь артистам, усталым и пьяным,
Вурдалакам и скоморохам,
Преподносят серые камни
И букеты чертополоха.

Не друзья и не братья. Труппа.
Просто ветром прибило в кучу
Ненашедших покоя. Скупо
Награждает Хозяин за службу.

Оттого, обреченные жизни
Своего избежавшие круга,
Пациенты Святой Инквизиции,
Так безжалостно любят друг друга.


СТРАННОЕ ЗАВТРА

Движемся по ветру
В сторону вечных костров
В полной тишине
Не слыша и звука шагов

Вчера я утопил свой нож в реке
Сегодня вижу звезды вдалеке
А завтра, видимо, умру в тоске
Но, может, завтра не наступит...
Пронесет...

Безлюдная дорога
Что же может быть грустней?
Что может быть спокойней -
Посвятить себя ей?

Вчера я наконец-то сжег мосты
Сегодня на дороге я и ты
А завтра станут все миры пусты
Но, может, завтра не наступит...
Пронесет...

Под пятою неба
Мы просто звездная пыль
Тени в облаках
Это я ль? Это ты ль?

Вчера перемещались полюса
Сегодня все смолкают голоса
А завтра с громом рухнут небеса
Но, может, завтра не наступит...
Пронесет...

Расскажи мне древние легенды своей земли
Я не пойму ни слова, но увижу
Я спою тебе песни своей стороны
Ты не поймешь ни звука, но услышишь
Мы с тобою разных кровей, но одной судьбы
Мы движемся в завтра
Злое и странное завтра…


ФОНАРЩИК

Каждый день с восходом Венеры
Под покровительством Луны
Город меняет маски, манеры
Полны его улицы и пьяны
Я видел звезды изнутри
Я зажигаю фонари
Отблеском солнца
В стеклянную клетку
Жизнь вдыхаю
И вижу:

Этот город так прекрасен
Что смотрит в небо и на землю свысока
Гордо иглы его башен
Парят над миром и пронзают облака

Я знаю, обрушатся ворота
И в город ринется орда
И станет с диким криком кто-то
Бить фонари мои тогда
И в свете их
Я вижу дым
Вижу руины
Алые реки
Павшие стены
Я знаю:

Это плата за надменный
За нрав и гонор и за взгляды свысока
За фонтанов звон блаженный
За иглы башен, что пронзали облака

Странный театр, странная пьеса
Зрители в масках, актеры в партере
Пропал режиссер и безмолвствует пресса
Спектакль застыл в бесконечной премьере
Я знаю время изнутри
Я тот, кто гасит фонари
Прошу всех наружу
Покиньте сцену
Пора закрываться
Занавес.

Завтра где-то иглы башен
Пронзят пространство, устремляясь в облака
Новый город так прекрасен
Он смотрит в небо и на землю свысока

Мне простите, отпустите
Меня в дорогу к этим новым городам
Взять с собою не просите
И вот вам карта к моим славным фонарям


СЛЕПОЙ

Сказок не проси
Откуда мне их взять?
Я больше не вижу иных миров...

Все как всегда
Все те же слова
Но я не вижу иных миров

Да, все как всегда,
Но пусто и темно
Ведь я не вижу иных миров

Мне кажется, что я,
Наверное, ослеп
Раз я не вижу иных миров

Вижу берега, вижу облака, вижу небеса...
Вижу
Все
Но
Не
Вижу
Иных
Миров


ВАВИЛОН ОБРЕЧЕН

Городские стены уже не кажутся миражом
И все громче в ушах звучит голос улиц
Время стало и солнце застыло в зените
Все, о чем говорили древние книги

Мечты о пороках его не давали уснуть
Картинки из книг лихорадили разум
Что-то странное внутри просилось наружу
И гнало нас в путь

Мы пришли слишком поздно, нам уже не успеть
Отведать всех его ядовитых плодов
Завтра город умрет, но мы не хотим притворяться
Мы рады тому, что уйдем вместе с ним

И мы идем,
Хотя и знаем,
Что Вавилон
Обречен
Но мы
Все равно
Идем


МЫ КАРАУЛИЛИ ВРЕМЯ
(автор текста - Марья В. Боголюбская)

Мы караулили время,
Каждый со своей колокольни,
В своей подворотне,
И вдыхали доверчиво
Пар оплывавших снежинок.
Мы почуяли холод,
Трепавший озябшие фонари,
Косматые тумбы афиш,
Рисовавший снежные маски
На сонных витринах.

Маркие белые простыни,
Укрывавшие нас с головой,
Приветственно пахли грязью.
Мы засыпали, зарывшись в них
Под догоравшей луной,
И грезили четкими
Узорами кельтов
С арабскою вязью.

Мы старательно прятали
Белые лица от взглядов,
Порой обжигавших
Глаза незаметным касанием.
Мы караулили время,
Не гнушаясь странных и глупых порою обрядов,
И ждали чего-то,
С еще не оправданным замиранием.


СЫН

Отец:
Глаза твои как озера,
Глубже воды не увидеть.
А в моих - только стыд,
Только боль и раскаяние.
Возьми все свое и иди.

Мать:
Больше, чем можно представить,
Спрячу за маской, за фреской,
Где лицо без единого
Отблеска чувства.
Возьми все свое и иди.

Отец:
Я в дорогу собрал тебе книги,
Будет нужно - на хлеб обменяешь.
Этот груз не велик,
Этот вес не измеришь
Возьми все свое и иди.

Мать:
В рукаве я зашила монеты,
Будет нужно - выкупишь книги.
Все, что есть, все, что было,
А больше не будет.
Возьми все свое и иди.

Голос:
Тому, кто уйдет безвозвратной дорогой,
Спасенья тому и открытий,
Оставшимся - только забвение...

Отец:
Для тех, кто останется в доме,
Навеки заснувшее время
Подарит покой
И смутные тени.
Возьми все свое и иди.

Мать:
Для тех, кто останется в доме,
Неслышные годы гаданья,
Что кончится раньше -
Жизнь? Ожиданье?
Возьми все свое и иди.

Голос:
Тому, кто уйдет безвозвратной дорогой,
Спасенья тому и открытий,
Оставшимся - только забвение...


НЕТ СТРАХА

Нет страха темноты
И тихих коридоров,
Залитых лунным светом
Из окон и дверей.

Нет дрожи в пустоте,
В библиотечной пыли,
В молчании книг и скрипах
Из трещин и щелей

Нет ужаса в ночи
И в том что кто-то смотрит,
Определённо смотрит
Из стёкол и ковров.

Не жутко одному
В глухом ночном безмолвии,
И от игры теней
Не стынет в жилах кровь.

Пора бы убежать
От страха людных улиц
Приветствий и улыбок,
Улыбок без лица.

От ужаса домов -
многоэтажных ульев,
Лавины голосов
И звуков без конца

От радио, газет,
От голубых экранов,
Шуршания модемов,
И от дверных звонков.

От страха говорить,
От суетных движений,
От ощущения долга,
От ужаса шагов.

Скорее к темноте
По тихим коридорам
Залитым лунным светом
Из окон и дверей.

К прекрасной пустоте,
К библиотечной пыли,
К молчанию книг и скрипам
Из трещин и щелей.


ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ

Я оставил внизу ненавистный некрополь,
Я оставил от статуй одни постаменты
И тогда тишину разорвал дикий вопль -
То пространство изрезало время на ленты
По одной из них я побрел как безумный -
Эта лента казалась чернее всех прочих
Звездный путь мне открылся в небе безлунном,
Призывая меня к владычице ночи

Я подумал - наверно, мне место в больнице
Я подумал - врачам может быть интересно
Я подумал - должно быть, все это мне снится
Я подумал, и стало в груди как-то тесно
Только звезды сверкали все ярче и ближе,
И владычица ночи звонко смеялась
И я крикнул: "Как же я вас ненавижу!"
И услышал: "Я давно ни в кого не влюблялась!"

Я увидел - лицо ее было прекрасно
Я увидел - губы шевелятся грозно
Я увидел и понял - все силы напрасны
Я увидел и понял, что, видимо, поздно
Я хочу стать невидимым, стать незаметным
Я устал быть судьбою вечно гонимым
Я хочу раствориться в небе кометном,
Умереть и очнуться в объятьях любимой

Напиши мне песню, нарисуй мне барашка
Если небо вдруг оглушит тишиной,
Если будет больно, если будет страшно,
Ты не бойся, я возьму тебя с собой


НА ЗАКАТЕ ВРЕМЕН

На закате времен даже камни поют
На закате времен даже камни поют
На ресницах слеза
И в ладони песок
Трубы Страшного суда
В темноту зовущий рог
На закате времен все звучит, все поет


STRANGE TOMORROW
(translated by Sofya Osminkin)

We are moving downwind
Towards eternal bonfires
In complete silence
Not hearing even our footsteps

Yesterday, I threw my knife into the river
Today, I see stars in the distance
Tomorrow, I will probably die in misery
But maybe tomorrow won’t come.
Hope so…

Refrain:
Tell me the ancient legends of your land.
I won’t understand a word, but I will see.
I will sing you the songs of my country.
You won’t understand a sound, but you will hear.
We are of different blood, but our fate is the same
We are moving into tomorrow
Dark and strange tomorrow

Empty road –
What could be more sorrowful?
What could be more peaceful
Than devoting oneself to it?

Yesterday, I finally burned all the bridges
Today, you and I are on the road
Tomorrow, all the worlds will become empty
But maybe tomorrow won’t come.
Hope so…

Refrain

We are nothing but stardust
Under the heel of the sky.
Shadows in the clouds –
Is this me? Is this you?

Yesterday, the North and South Poles shifted
Today, all voices are becoming silent
Tomorrow, the sky will collapse with a thunderous bang
But maybe tomorrow won’t come.
Hope so…

Refrain


BABYLON IS DOOMED
(translated by Sofya Osminkin)

City walls no longer seem a mirage
And the voice of streets is getting louder in our ears
Time has stopped and the Sun is standing still in the zenith
All that the ancient books talked about

And we walk on,
Although we know
That Babylon is doomed
But we walk on all the same…

Dreams about its sins didn’t let us sleep
Pictures from books made our brain feverish with excitement
Something strange inside wanted out
And drove us forward

And we walk on,
Although we know
That Babylon is doomed
But we walk on all the same…

We have come too late, we won’t have time
To taste all its poisoned fruit.
The city will die tomorrow, but we don’t want to pretend.
We are happy we will be gone with it.

And we walk on,
Although we know
That Babylon is doomed
But we walk on all the same…


NO FEAR
(translated by Sofya Osminkin)

I have no fear of darkness
Or quiet corridors
Flooded with moonlight
From doors and windows.

I am not shaken by emptiness,
By the library dust,
The silence of books
And the squeaks and creaks from cracks and crevices.

There is no terror in the night,
In the fact that somebody’s watching,
Definitely watching
Out of glasses and carpets.

I am not terrified to be alone
In the dead silence of the night,
And the play of the shadows
Doesn’t make my blood run cold.

It’s time to run away
From the fear of crowded streets,
From welcomes and smiles,
Smiles without faces.

From the terror of buildings,
Multistory beehives,
Avalanches of voices
And endless sounds

From radio, newspapers,
TV screens,
Chirping modems,
Door bells,

From the fear of speaking,
From restless movements,
From the sense of duty,
From the terror of footsteps.

Let’s run towards darkness
Along quiet corridors
Flooded with moonlight
From windows and doors.

Towards the lovely emptiness,
The library dust,
The silence of books
And the squeaks and creaks from cracks and crevices.


AT THE END OF DAYS
(translated by Fred Adra)

At the End of Days
Everything sings
At the End of Days
Everything sings
Even stones in your palm
And even tears in your eyes
Like Last Judgement trumpets call
Like beating beating drums
At the End of Days
Everything sings